片假名日语怎么说由本站整理编辑,为你带来全面的日语中的片假名意思浅析内容阅读。一起跟小编来看看吧!
片假名日语怎么说
ア行:平假名:あ い う え お
片假名:ア イ ウ エ オ
罗马音: a i u e o
カ行:平假名:か き く け こ
片假名:カ キ ク ケ コ
罗马音:ka ki ku ke ko
サ行:平假名:さ し す せ そ
片假名:サ シ ス セ ソ
罗马音:sa si suse so
タ行:平假名:た ち つ て と
片假名:タ チ ツ テ ト
罗马音:ta ti tu te to
『ち chi』『つ tsu』
ナ行:平假名:な に ぬ ね の
片假名:ナ ニ ヌ ネ ノ
罗马音:na ni nu ne no
ハ行:平假名:は ひ ふ へ ほ
片假名:ハ ヒ フ ヘ ホ
罗马音:ha hi hu he ho 『ふ fu』
マ行:平假名:ま み む め も
片假名:マ ミ ム メ モ
罗马音:ma mi mu me mo
ヤ行:平假名:や ゆ よ
片假名:ヤ ユ ヨ
罗马音:ya yu yo
ラ行 :平假名:ら り る れ ろ
片假名:ラ リ ル レ ロ
罗马音:ra ri ru re ro
ワ行:平假名:わ を ん
片假名:ワ ヲ ン
罗马音:wa wo n
拨音:平假名:ん
片假名:ン
罗马音:n
详细说明
片假名主要用于以下的情况:
1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词。
2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·矿物的日文名(日本*曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。
4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)。
5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)。
6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。
日语中的片假名是什么意思
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一种,与平假名合称“假名”。片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。片假名主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。
片假名:
片假名主要用在以下几种情况:
1、外来语:外国人的姓名、地名,所有的外语词等专有名词;
2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等;
3、生物·矿物的日文名;
4、行文中对某词表示强调时。
另外还有平假名。平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来。
平假名:
平假名的日文写法及读音:平仮名(ひらがな)(Hiragana)。
现代,人们把平假名的用处分为4种:
1、标注汉字的读音;
2、作为助词;
3、与汉字混合使用;
4、寒暄语的组成。
平假名和片假名的区别:
1、片假名的“片”是不完全的意思;平假名的“平”是“容易”的意思。
2、平假名是将万叶假名尽量简化后而形成的文字。特别是女性中使用的多,故也称为“女性手笔”,它促进了平安时代女性文学的发展。
片假名早在奈良时代末期至平安时代初期,日本佛教兴盛时代,僧侣们研究佛经时,作为汉字的简略符号而开始使用的。
3、在实际的应用中,主要以平假名为主,一般书写和印刷主要是平假名,片假名主要是表示外来语及一些特殊符号用的。
日语片假名
1、
平假名:あ、い、う、え、お
片假名:ア、イ、ウ、エ、オ
2、
平假名:か、き、く、け、こ
片假名:カ、キ、ク、ケ、コ
3、
平假名:さ、し、す、せ、そ
片假名:サ、シ、ス、セ、ソ
4、
平假名:た、ち、つ、て、と
片假名:タ、チ、ツ、テ、ト
5、
平假名:な、に、ぬ、め、の
片假名:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ
6、
平假名:は、ひ、ふ、へ、ほ
片假名:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ
7、
平假名:ま、み、む、め、も
片假名:マ、ミ、ム、メ、モ
8、
平假名:や、(い)、ゆ、(え)、よ
片假名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ
9、
平假名:ら、り、る、れ、ろ
片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ
10、
平假名:わ、(い)、(う)、(え)、を
片假名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ
11、
平假名:ん
片假名:ン
12、日语浊音:
が、ぎ、ぐ、げ、ご
が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻浊音)
ざ、じ、ず、ぜ、ぞ
だ、ぢ、づ、で、ど
ば、び、ぶ、べ、ぼ
13、半浊音:
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ
小提示
单词须知
1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
2、日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。
比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。
3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。
有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。
4、 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:
(1)外国人的人名。
(2)外国的地名。
(3)日本国内或国外的一些公司的名称。
(4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名。
(5)日本国内或国外的建筑物的名称。
(6)有的日本人喜欢把平假名写成片假名
以上就是本站小编整理的关于片假名日语怎么说的相关知识,内容来源网络仅供参考,希望能帮助到你。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.yijuhuaxiaohua.com/danji/415879/