底特律变人台词英文由本站整理编辑,为你带来全面的底特律变人有简体中文吗内容阅读。一起跟小编来看看吧!
底特律变人台词英文
《底特律 变人》是最近B站多位up主都在录播的一款游戏,令人不可思议的是,弹幕上很多观众们对其抱有强烈的情绪,他们可能对主播的选择有时并不认同,那么这究竟是怎样的一款游戏呢?为什么它能如此的牵动人心?我这就为你介绍。
百度百科上这样介绍它:《底特律:成为人类》是由大卫·凯奇执导的一部人工智能题材的互动电影游戏。影片的背景设定在未来的底特律,主角"卡拉"同其他量产机器人一样,为服务人类的娱乐型机器人,但这一位卡拉却包含人类相通的情感,她将同其他具备情感的机器人一道探索人的定义。
事实上,故事的主角不止卡拉一个,还有最一开始作为管家的仿生机器人“马库斯”,以及帮助警方调查破解一些重大案件的仿生机器人“康纳”。
以下是网络上对《底特律 变人》执行制作人/Quantic Dream联合CEO 方达米尔先生的一段采访:
Q:所有的仿生人都会有一个LED灯吗?是不是它还有更深的含义。主人公Markus是一个仿生人,但他却没有LED灯...
A:是的,都有。深入的含义肯定有的,但是我还不能说更多。既然Markus是一位仿生人,那他生产出来的时候是一定有LED的,那为什么后来没有了呢...(笑)
Q:《底特律 变人》的主题或关键词是什么,是“革命”吗,还是其他的?
A:我不想用“革命”这个词,我更倾向于用“为了自由而前进”,自由也许才是这款游戏的主题。
Q:为什么要选择用底特律来当标题?
A:底特律曾经是汽车城,后来汽车产业没有这么火热之后他又开始衰落下来,艺术等行业又兴起起来。并且现在的底特律一切都非常便宜,也是一个新兴事物起步最好的地方。
Q:游戏到底有多少个结局现在已经确定了吗?还有要玩出所有结局才能了解整个故事吗?
A:还不能说。主要的角色有15个,而能操纵的有3位,这三位主角都会面临死亡。而所有的人物又会互相影响,所以也算是不同结局吧。当然我们希望你体验所有的结局,因为这样会给你从不同角度看故事的机会。
我们在进行游戏的时候肯定都是按照自己的意愿来选择,但是当我们操纵的是三位仿生人主人公的时候,做出的选择不光是为自己,还要站在仿生人自己的角度上。一旦这样,这两者的冲突就会很直接地显现出来,这也许正是观众们看到游戏的实况解说却仍旧不满意的原因了。
其实有关人工智能过度发展之后与人类该如何相处的争论早已被人们反复讨论。阿西莫夫在《我,机器人》一书中的机器人三大定律也早就让大家耳熟能详:
第一定律:机器人不得伤害人类个体,或者目睹人类个体将遭受危险而袖手不管。
第二定律:机器人必须服从人给予它的命令,当该命令与第一定律冲突时例外。
第三定律:机器人在不违反第一、第二定律的情况下要尽可能保护自己的生存。
人类对待不同的事物态度也是不同的。当机器故障,我们将其送回生产厂家来维修,或者买个新的来替换。当生命死去,我们无从维修,也无从替换。对待生命,人类会倾注更多感情,不会随便将其替换。
人类是一种有情感的动物,我们喜欢那些对我们有利的东西,不喜欢那些对我们有害的东西。我们会同情那些和我们相似的生命,不会同情那些离我们太远的生命。看《侏罗纪世界2》的时候,影片中人们对于恐龙的安居天堂——侏罗纪公园存留与否的意见是不一致的,男主角不忍心其中的一只叫“布鲁”的迅猛龙死亡的原因也是认为她有同理心,更能贴近人。所以当仿生人越来越接近人的时候,他/她和人类还有没有区别?甚至当仿生人也拥有了人类的同理心时,我们该如何与他们相处?游戏根据我们的不同选择会有不同的结局,可是现实呢?人类将会走向哪一种结局?
底特律变人有简体中文吗
《底特律化身为人》设置中文方法:用预设的方式最为简单和直接。
主要信息:
底特律变人只有官方繁体中文,没有简体中文。想要设置中文的话,一共有三种方法,分别是预设、steam修改和游戏内修改。*预设中文 ,游戏自带官方繁中,所以用预设的方式最为简单和直接,在steam*安装游戏时,会让玩家选择安装目录和预设语言。
在这里就可以在语言的下拉栏中找到繁体中文,确认后进行*,*完成后进入游戏直接就是中文了。 steam*修改,该方法适合于预设没有选择中文的玩家,*完成之后,进入steam的游戏库,找到底特律变人游戏,右键点击并选择属性。
在跳出的界面顶部导航栏中找到并点击语言选项卡,然后三柒三三游戏在下拉栏中找到繁体中文并确认,之后进入游戏,就是繁体中文了。
暮光之城英文台词
《twilight》
1 Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward
是的,够了,永远够了
2 And how long have you been seventeen? —Bella
你满17岁多久了
3 Edward Cullen is staring at you. —Jessica
爱德华 卡伦正在看着你
4 I don’t care! You can have my soul. I don’t want it without you—it’s yours already! —Bella
我不在乎,你可以拥有我的灵魂,我不想让它离开你,它已经是你的了
5 Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward
你仍然在阳光下感到眩晕吗,或是我的吻太专业了
6 I love you more than everything else in the world combined. Isn’t that enough? —Bella
我爱你胜过世界上的一切,这还不够吗
7 Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward
黄昏再次来临,一个新的结束,无论这天有多完美,它都将结束
8 You’re talking about forever, you know. —Bella
你在说永远,你知道吗
9 That’s the beautiful thing about being human. Things change. —Edward
开始人类生活是极好的。事情变化了
10 I will stay with you — isn’t that enough? —Edward
我会和你呆在一起,这还不够吗
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
爱德华:“我宁可听你的推测。”
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...那些坏人呢?”
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他 Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……
贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
贝拉:现在我害怕了。
爱德华:是吗。
贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
贝拉:你知道,大家都在看我们。
爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
底特律变人英语怎么说
底特律变人英文名为Detroit.
底特律的详细介绍如下:
底特律(Detroit),位于经纬度42°19′N,83°2′W,建立于1815年,面积约370.2Km²。海拔最高点位于城市西北部,海拔约为204米,是美国困裂档密歇根州最大的城市。
1701年由法国毛皮商建立,是位于美国东北部,加拿大温莎以北、底特律河沿岸的一座重要的源猛港口城市、世界传统汽车中心和音乐之都。是美国人口第15大县。城市得名于连接圣克莱尔湖和伊利湖的底特律河。
2013年12月3日,这座曾经风光无限的汽车城正式宣告破产,它也汪乱成为美国历史上规模最大的破产城市。在“汽车城”底特律申请破产(2013年7月)约16个月后,美国联邦法官于2014年11月7日对其破产退出计划做出许可裁决。
这项裁决的出台,使得美国历史上规模最大的城市破产案,宣告落幕。2014年12月11日,底特律正式宣布脱离破产地位,城市财政由联邦*重新转交给底特律市*。
以上就是本站小编整理的关于底特律变人台词英文的相关知识,内容来源网络仅供参考,希望能帮助到你。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.yijuhuaxiaohua.com/danji/239524/